<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>This İs Not Just Rock This is Real ROCK...</title>
	<atom:link href="http://www.sndrock.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sndrock.net</link>
	<description>Rock &#38; Metal Müzik Burada</description>
	<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 18:35:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>The Cranberries - Ode To My Family +çeviri</title>
		<link>http://www.sndrock.net/the-cranberries-ode-to-my-family-ceviri/</link>
		<comments>http://www.sndrock.net/the-cranberries-ode-to-my-family-ceviri/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 18:35:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ŞARKI SÖZLERİ (LYRİCS)]]></category>

		<category><![CDATA[çeviri]]></category>

		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[metal]]></category>

		<category><![CDATA[Ode To My Family]]></category>

		<category><![CDATA[ROCK]]></category>

		<category><![CDATA[The Cranberries]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sndrock.net/?p=367</guid>
		<description><![CDATA[Ode To My Family 
Understand the things I say
Don&#8217;t turn away from me
Cause I spent half my life out there
You wouldn&#8217;t disagree
D&#8217;you see me, d&#8217;you see
Do you like me. Do you like me standing there
D&#8217;you notice, d&#8217;you know
Do you see me, do you see me
Does anyone care
Unhappiness, where&#8217;s when I was young
And we didn&#8217;t give [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Ode To My Family </strong></p>
<p align="left">Understand the things I say<br />
Don&#8217;t turn away from me<br />
Cause I spent half my life out there<br />
You wouldn&#8217;t disagree<br />
D&#8217;you see me, d&#8217;you see<br />
Do you like me. Do you like me standing there<br />
D&#8217;you notice, d&#8217;you know<br />
Do you see me, do you see me<br />
Does anyone care<br />
Unhappiness, where&#8217;s when I was young<br />
And we didn&#8217;t give a damn<br />
&#8216;Cause we were raised<br />
To see life as fun and take it if we can <span id="more-367"></span><br />
My mother, my mother she hold me<br />
Did she hold me, when I was out there<br />
My father, my father, he liked me<br />
Oh he liked me, does anyone care<br />
Understand what I&#8217;ve become<br />
It wasn&#8217;t my design<br />
And people everywhere think<br />
Something better than I am<br />
But I miss you. I miss<br />
&#8216;Cause you liked it. I liked it<br />
When I was out there<br />
D&#8217;you know this, d&#8217;you know<br />
You did not find me, you did not find<br />
Does anyone care<br />
Unhappiness was when I was young<br />
And we didn&#8217;t give a damn<br />
&#8216;Cause we were raised<br />
To see life as fun and take it if we can<br />
My mother, my mother she hold me<br />
Did she hold me, when I was out there<br />
My father, my father, he liked me<br />
Oh me liked me, does anyone care<br />
Does anyone care</p>
<p align="left">
<p align="left"><strong>Ailemin Şiiri</strong></p>
<p align="left">Söylediklerimi anlayın<br />
Bana sırtınızı dönmeyin<br />
Çünkü hayatımın yarısını yanınızda geçirdim<br />
Bunu inkar edemezsiniz<br />
Beni görüyor musunuz? görüyor musunuz?<br />
Benden hoşlanıyor musunuz? orada durmamdan hoşlanıyor musunuz?<br />
Farkediyor musunuz? biliyor musunuz?<br />
Beni görüyor musunuz? beni görüyor musunuz?<br />
Kimsenin umrunda mı?<br />
Mutsuzluk ben gençkendi<br />
Ve umrumuzda değildi<br />
Çünkü biz hayatı eğlence olarak görmek ve yapabiliyorsak onu kazanmak için yetiştirildik<br />
Annem, annem bana sarıldı<br />
Bana sarıldı mı, ben oradayken<br />
Babam, babam, beni sevdi<br />
Oh beni sevdi, kimsenin umrumda mı?<br />
Ne hale geldiğimi anlayın<br />
Bu benim tasarımım değildi<br />
Ve her yerde insanlar olduğumdan daha iyi bir şey düşünüyorlar<br />
Ama sizi özlüyorum, özlüyorum<br />
Çünkü bunu seviyordum. seviyordum<br />
Ben oradayken<br />
Bunu biliyor musunuz? biliyor musunuz?<br />
Siz beni bulmadınız, beni bulmadınız<br />
Kimsenin umrunda mı?<br />
Mutsuzluk ben gençkendi<br />
Ve umrumuza değildi<br />
Çünkü biz hayatı eğlence olarak görmek ve yapabiliyorsak onu kazanmak için yetiştirildik<br />
Hayatı eğlence olarak görmek ve yapabiliyorsak onu kazanmak<br />
Annem, annem bana sarıldı<br />
Bana sarıldı mı, ben oradayken<br />
Babam, babam, beni sevdi<br />
Oh beni sevdi, kimsenin umrunda mı?<br />
Kimsenin umrunda mı?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sndrock.net/the-cranberries-ode-to-my-family-ceviri/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Cranberries - Linger</title>
		<link>http://www.sndrock.net/the-cranberries-linger/</link>
		<comments>http://www.sndrock.net/the-cranberries-linger/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 18:34:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ŞARKI SÖZLERİ (LYRİCS)]]></category>

		<category><![CDATA[çeviri]]></category>

		<category><![CDATA[Linger]]></category>

		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[metal]]></category>

		<category><![CDATA[ROCK]]></category>

		<category><![CDATA[The Cranberries]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sndrock.net/?p=366</guid>
		<description><![CDATA[Linger 
If you, if you could return
Don&#8217;t let it burn, don&#8217;t let it fade
I&#8217;m sure i&#8217;m not being rude
But it&#8217;s just your attitude
It&#8217;s tearing me apart
It&#8217;s ruining everything
And i swore, i swore i would be true
And honey so did you
So why were you holding her hand
Is that the way we stand
Were you lying all the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Linger </strong></p>
<p align="left">If you, if you could return<br />
Don&#8217;t let it burn, don&#8217;t let it fade<br />
I&#8217;m sure i&#8217;m not being rude<br />
But it&#8217;s just your attitude<br />
It&#8217;s tearing me apart<span id="more-366"></span><br />
It&#8217;s ruining everything<br />
And i swore, i swore i would be true<br />
And honey so did you<br />
So why were you holding her hand<br />
Is that the way we stand<br />
Were you lying all the time<br />
Was it just a game to you</p>
<p>But i&#8217;m in so deep<br />
You know i&#8217;m such a fool for you<br />
You got me wrapped around your finger<br />
Do you have to let it linger<br />
Do you have to, do you have to<br />
Do you have to let it linger</p>
<p>Oh, i thought the world of you<br />
I thought nothing could go wrong<br />
But i was wrong<br />
I was wrong<br />
If you, if you could get by<br />
Trying not to lie<br />
Things wouldn&#8217;t be so confused<br />
And i wouldn&#8217;t feel so used<br />
But you always really knew<br />
I just wanna be with you</p>
<p>And i&#8217;m in so deep<br />
You know i&#8217;m such a fool for you<br />
You got me wrapped around your finger<br />
Do you have to let it linger<br />
Do you have to. do you have to<br />
Do you have to let it linger</p>
<p>And i&#8217;m in so deep<br />
You know i&#8217;m such a fool for you<br />
You got me wrapped around your finger<br />
Do you have to let it linger<br />
Do you have to, do you have to<br />
Do you have to let it linger</p>
<p>You know i&#8217;m such a fool for you<br />
You got me wrapped around your finger<br />
Do you have to let it linger<br />
Do you have to, do you have to<br />
Do you have to let it linger</p>
<p align="left">
<p align="left">
<p align="left"><strong>Can Çekişmek</strong></p>
<p align="left">Eğer eğer dönebileceksen<br />
Yanmasına izin verme, solmasın sakın<br />
Kaba olup olmadığından değilim<br />
Ama bu senin tavrın<br />
Beni darmadağın ediyor<br />
Ve yemin ediyorum, içtendim ben<br />
Ve tatlım sende öyleydin<br />
Öyleyse neden tutuyordun onun elllerini<br />
Bizim yolumuz bu mu artık<br />
Hep yalan mı söylemiştin<br />
Senin için sadece bir oyun muydu bu<br />
Ama ben çok derindeydim<br />
Biliyorsun sana deli olduğumu<br />
Beni parmağının ucuna bağlamışsın<br />
Can çekişmeme izin vermek zorunda mısın ?<br />
Zorunda mısın buna ?<br />
Can çekişmeme izin vermek zorunda mısın ?<br />
Dünyanın senden ibaret olduğunu düşünüyordum<br />
Hiçbir şey yanlış gidemez sanıyordum<br />
Ama yanılmışım<br />
Yanılmışım<br />
Eğer devam edebiliyorsan<br />
Yalan söylememeye çalışarak<br />
Bu kadar karmakarışık olmazdı<br />
Bu kadar kullanılmış hissetmezdim<br />
Ama hep bildin ki<br />
Sadece seninle olmak istiyorum<br />
Ama ben çok derindeyim<br />
Biliyorsun sana deli olduğumu<br />
Beni parmağının ucuna bağlamışsın<br />
Can çekişmeme izin vermek zorunda mısın ?<br />
Zorunda mısın buna ?<br />
Can çekişmeme izin vermek zorunda mısın ?<br />
Ama ben çok derindeyim<br />
Biliyorsun sana deli olduğumu<br />
Beni parmağının ucuna bağlamışsın<br />
Can çekişmeme izin vermek zorunda mısın ?<br />
Zorunda mısın buna ?<br />
Can çekişmeme izin vermek zorunda mısın ?<br />
Biliyorsun sana deli olduğumu<br />
Beni parmağının ucuna bağlamışsın<br />
Can çekişmeme izin vermek zorunda mısın ?<br />
Zorunda mısın buna ?<br />
Can çekişmeme izin vermek zorunda mısın ?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sndrock.net/the-cranberries-linger/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Cranberries - Promises + çeviri</title>
		<link>http://www.sndrock.net/the-cranberries-promises-ceviri/</link>
		<comments>http://www.sndrock.net/the-cranberries-promises-ceviri/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 18:33:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ŞARKI SÖZLERİ (LYRİCS)]]></category>

		<category><![CDATA[çeviri]]></category>

		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[metal]]></category>

		<category><![CDATA[Promises]]></category>

		<category><![CDATA[ROCK]]></category>

		<category><![CDATA[The Cranberries]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sndrock.net/?p=365</guid>
		<description><![CDATA[Promises 
Uh&#8230; you better believe i&#8217;m coming
You better believe what i say
You better hold on to your promises
Because you bet, you&#8217;ll get what you deserve
She&#8217;s going to leave him over
She&#8217;s gonna take her love away
So much for your eternal vows, well
It does not matter anyway
Why can&#8217;t you stay here awhile
Stay here awhile stay with me [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Promises </strong></p>
<p align="left">Uh&#8230; you better believe i&#8217;m coming<br />
You better believe what i say<br />
You better hold on to your promises<br />
Because you bet, you&#8217;ll get what you deserve</p>
<p>She&#8217;s going to leave him over<br />
She&#8217;s gonna take her love away<br />
So much for your eternal vows, well<br />
It does not matter anyway<span id="more-365"></span></p>
<p>Why can&#8217;t you stay here awhile<br />
Stay here awhile stay with me (estribillo)</p>
<p>Oh, all the promises we made<br />
All the meaningless and empty words i prayed, prayed, prayed<br />
Oh, all the promises we broke<br />
All the meaningless and empty words i spoke, spoke, spoke<br />
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do</p>
<p>What of all the things that you taught me<br />
What of all the things that you&#8217;d say<br />
What of all your prophetic preaching<br />
You&#8217;re just throwing it all away</p>
<p>Maybe we should burn the house down<br />
Have ourselves another fight<br />
Leave the cobwebs in the closet<br />
&#8216;cos tearing them out is just not right</p>
<p>Why can&#8217;t you stay here awhile<br />
Stay here awhile stay with me, oh oh estribillo oh eh, oh eh, oh eh,<br />
Oh eh, oh eh x3<br />
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do</p>
<p align="left">
<p align="left">
<p align="left"><strong>Sözler</strong></p>
<p align="left">İnansan iyi olur geliyorum<br />
Söylediğime inansan daha iyi<br />
Sözünde dursan iyi olur<br />
Çünkü elbette hakkettiğini alacaksın<br />
Onu es geçecek<br />
Aşkını alıp götürecek<br />
Senin sonsuz yeminlerinden bıktım, evet<br />
Önemli değil zaten<br />
Niçin kalamazsın<br />
Burada kısa bir süre<br />
Burada kısa bir süre kal<br />
Benimle kal</p>
<p>Oh oh oh oh oh oh<br />
Verdiğimiz bütün sözler<br />
Verdiğimiz sözler<br />
Tutmadığım bütün anlamsız ve boş sözler<br />
Tutmadığım tutmadığım</p>
<p>Oh oh oh oh oh<br />
Tutmadığımız bütün sözler<br />
Tutmadığımız sözler<br />
Konuştuğum bütün anlamsız ve boş sözler<br />
Konuştuğum konuştuuuuğum<br />
Bana öğrettiğin bütün şeylerden ne haber<br />
Söyleyeceğin bütün şeyler neye yarar<br />
Kehanete ait bütün öğütlerinden bana ne<br />
Sadece hepsini fırlatıp atıyıorsun<br />
Belki evi tamamıyle yakmalıyız<br />
Bşr kavga daha edip<br />
Örümcek ağlarını dolapta bırak<br />
Çünkü onları yırtmak doğru değil<br />
Niçin kalamazsın<br />
Burada kısa bir süre<br />
Burada kısa bir süre kal<br />
Benimle kal</p>
<p>Oh oh oh oh oh oh<br />
Verdiğimiz bütün sözler<br />
Verdiğimiz sözler<br />
Dua ettiğim tüm anlamsız ve boş sözler<br />
Dua ettiğim duaaaa ettiğim</p>
<p>Oh oh oh oh oh<br />
Tutmadığımız bütün sözler<br />
Tutmadığımız sözler<br />
Konuştuğum bütün anlamsız ve boş sözler konuştuğum konuştuuuuğum</p>
<p>Oh oh oh oh oh<br />
Verdiğimiz bütün sözler<br />
Verdiğimiz sözler<br />
Dua ettiğim bütün anlamsız ve boş sözler<br />
Dua ettiğim duaaaa ettiğim</p>
<p>Oh oh oh oh oh<br />
Tutmadığımız bütün sözler<br />
Tutmadığımız sözler<br />
Konuştuğum bütün anlamsız ve boş sözler<br />
Konuştuğum konuştuuuuğum</p>
<p>Oh hey oh hey oh hey&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sndrock.net/the-cranberries-promises-ceviri/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Cranberries - When You&#8217;re Gone + çeviri</title>
		<link>http://www.sndrock.net/the-cranberries-when-youre-gone-ceviri/</link>
		<comments>http://www.sndrock.net/the-cranberries-when-youre-gone-ceviri/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 18:31:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ŞARKI SÖZLERİ (LYRİCS)]]></category>

		<category><![CDATA[çeviri]]></category>

		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[metal]]></category>

		<category><![CDATA[ROCK]]></category>

		<category><![CDATA[The Cranberries]]></category>

		<category><![CDATA[When You're Gone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sndrock.net/?p=364</guid>
		<description><![CDATA[When You&#8217;re Gone 
Hold onto love that is what i do now that i&#8217;ve found you.
And from above everything&#8217;s stinking, they&#8217;re not around you.
And in the night, i could be helpless,
I could be lonely, sleeping without you.
And in the day, everything&#8217;s complex,
There&#8217;s nothing simple, when i&#8217;m not around you.

But i&#8217;ll miss you when you&#8217;re gone, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>When You&#8217;re Gone </strong></p>
<p align="left">Hold onto love that is what i do now that i&#8217;ve found you.<br />
And from above everything&#8217;s stinking, they&#8217;re not around you.</p>
<p>And in the night, i could be helpless,<br />
I could be lonely, sleeping without you.</p>
<p>And in the day, everything&#8217;s complex,<br />
There&#8217;s nothing simple, when i&#8217;m not around you.<br />
<span id="more-364"></span><br />
But i&#8217;ll miss you when you&#8217;re gone, that is what i do. hey, baby!<br />
And it&#8217;s going to carry on, that is what i do. hey, baby&#8230;</p>
<p>Hold onto my hands, i feel i&#8217;m sinking, sinking without you.<br />
And to my mind, everything&#8217;s stinking, stinking without you.</p>
<p>And in the night, i could be helpless,<br />
I could be lonely, sleeping without you.</p>
<p>And in the day, everything&#8217;s complex,<br />
There&#8217;s nothing simple, when i&#8217;m not around you.</p>
<p>But i&#8217;ll miss you when you&#8217;re gone, that is what i do. hey, baby!<br />
And it&#8217;s going to carry on, that is what i do. hey, baby..</p>
<p align="left">
<p align="left"><strong>Gitmiş Olduğun Zaman</strong></p>
<p align="left">Aşka tutun<br />
Seni bulmakla şu an yaptığım şey bu<br />
Ve herşeyin kokuşmuşluğunun üzerinde<br />
Onlar senin etrafında değiller<br />
Ve geceleyin, çaresiz olabilirim<br />
Yalnız olabilirim, sensiz uyuyarak<br />
Ve gün içinde, her şey karmaşık<br />
Hiçbir şey basit değil, senin yanında değilken<br />
Ama seni özleyeceğim, gitmiş olduğun zaman<br />
Yaptığım şey bu. hey bebek!<br />
Ve bu böyle devam edecek<br />
Yaptığım şey bu. hey bebek!<br />
Ellerime tutun<br />
Batıyor gibi hissediyorum, sensiz batıyormuş gibi<br />
Ve zihnimde, her şey kokuşmuş, sensiz her şey kokuşmuş<br />
Ve geceleyin, çaresiz olabilirim<br />
Yalnız olabilirim, sensiz uyuyarak<br />
Ve gün içinde, her şey karmaşık<br />
Hiçbir şey basit değil, senin yanında değilken<br />
Ama seni özleyeceğim, gitmiş olduğun zaman<br />
Yaptığım şey bu. hey bebek!<br />
Ve bu böyle devam edecek<br />
Yaptğım şey bu. hey bebek!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sndrock.net/the-cranberries-when-youre-gone-ceviri/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Cranberries - Yesterday&#8217;gone</title>
		<link>http://www.sndrock.net/the-cranberries-yesterdaygone/</link>
		<comments>http://www.sndrock.net/the-cranberries-yesterdaygone/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 18:30:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ŞARKI SÖZLERİ (LYRİCS)]]></category>

		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[metal]]></category>

		<category><![CDATA[ROCK]]></category>

		<category><![CDATA[The Cranberries]]></category>

		<category><![CDATA[Yesterday'gone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sndrock.net/?p=363</guid>
		<description><![CDATA[Yesterday&#8217;gone 
I heard she loved you
I heard she cared
I heard she miscarried
And you were scared
Did you run, from the one
Who conceived your child
Yesterday&#8217;s gone, there&#8217;s no return
And she cries all night
Yesterday&#8217;s gone..
I believe that a woman can be
A slave to the man
I believe that love we can make
And i try if i can
Will you return, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Yesterday&#8217;gone </strong></p>
<p align="left">I heard she loved you<br />
I heard she cared<br />
I heard she miscarried<br />
And you were scared</p>
<p>Did you run, from the one<br />
Who conceived your child<br />
Yesterday&#8217;s gone, there&#8217;s no return<br />
And she cries all night<br />
Yesterday&#8217;s gone..</p>
<p>I believe that a woman can be<br />
A slave to the man<br />
I believe that love we can make<span id="more-363"></span><br />
And i try if i can</p>
<p>Will you return, to the one<br />
Who conceived your child<br />
Yesterday&#8217;s gone, there&#8217;s no return<br />
And she cries all night</p>
<p>Did you run from the one<br />
Who conceived your child<br />
Yesterday&#8217;s gone, there&#8217;s no return<br />
And she cries all night</p>
<p align="left">
<p align="left">Onun seni sevdiğini duydum..<br />
Onun seni önemsediğini duydum..<br />
Onun çocuğunu düşürdüğünü duydum<br />
Ve sen korktun.</p>
<p>Senin çocuğuna gebe kalan birisinden kaçtın mı?<br />
Dün bitti..geriye dönüş yok..<br />
Ve o bütün gece ağlıyor..</p>
<p>İnanıyorum ki bir kadın bir adamın kurtarıcısı olabilir&#8230;<br />
İnanıyorum ki aşk,yapabiliriz..<br />
Ve başarırım..eğer yapabilirsem..</p>
<p>Senin çocuğuna gebe kalan birine dönecek misin?<br />
Dün gitti.artık geriye dönüş yok..<br />
Ve o bütün gece ağlıyor..</p>
<p>Senin çocuğuna gebe kalan birisinden kaçtın mı?<br />
Dün bitti..artık geriye dönüş yok..<br />
Ve o bütün gece ağlıyor..</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sndrock.net/the-cranberries-yesterdaygone/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Cranberries - Zombie +çeviri</title>
		<link>http://www.sndrock.net/the-cranberries-zombie-ceviri/</link>
		<comments>http://www.sndrock.net/the-cranberries-zombie-ceviri/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 18:29:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ŞARKI SÖZLERİ (LYRİCS)]]></category>

		<category><![CDATA[çeviri]]></category>

		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[metal]]></category>

		<category><![CDATA[ROCK]]></category>

		<category><![CDATA[The Cranberries]]></category>

		<category><![CDATA[Zombie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sndrock.net/?p=362</guid>
		<description><![CDATA[Zombie 
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken
But You see it&#8217;s not me,
It &#8217;s not my family
In your head,in your head
They are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns 
In your head,in your head
they are crying
in your head in your head
Zombie,zombie,zombie hey hey [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Zombie </strong></p>
<p align="left">Another head hangs lowly<br />
Child is slowly taken<br />
And the violence caused such silence<br />
Who are we mistaken<br />
But You see it&#8217;s not me,<br />
It &#8217;s not my family<br />
In your head,in your head<br />
They are fighting<br />
With their tanks, and their bombs<br />
And their bombs, and their guns <span id="more-362"></span><br />
In your head,in your head<br />
they are crying<br />
in your head in your head<br />
Zombie,zombie,zombie hey hey hey<br />
What&#8217;s in your head, in your head<br />
Zombie,zombie,zombie hey hey hey (dou dou dou&#8230;)</p>
<p>Another mother&#8217;s breakin Heart is taking over<br />
When the violence causes silence<br />
We must be mistaken<br />
It&#8217;s the same old theme since nineteen-sixteen<br />
In your head,in your head<br />
They&#8217;re still fightin<br />
With their tanks, and their bombs<br />
And their bombs, and their guns<br />
In your head in your head<br />
They are dying</p>
<p>In your head, in your head<br />
Zombie,zombie,zombie hey hey hey<br />
What&#8217;s in your head, in your head<br />
Zombie,zombie,zombie hey hey hey hey&#8230;.</p>
<p align="left">
<p align="left"><strong>Zombi</strong></p>
<p align="left">Bir kafa daha asılıyor düşükçe<br />
Çocuk yavaşça alınıyor<br />
Ve şiddet büyük bir sessizliğe sebep oldu<br />
Kimde hatalıyız?<br />
Ama görüyorsun, bu ben değilim, bu ailem değil<br />
Kafanın içinde, kafanın içinde savaşıyorlar<br />
Tanklarıyla ve bombalarıyla<br />
Ve bombalarıyla ve silahlarıyla<br />
Kafanın içinde, kafanın içinde, ağlıyorlar&#8230;</p>
<p>Kafanın içinde, kafanın içinde<br />
Zombi, zombi, zombi<br />
Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var<br />
Kafanın içinde<br />
Zombi, zombi, zombi?</p>
<p>Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou&#8230;</p>
<p>Bir anne daha parçalanıyor<br />
Kalp kontrolü ele alıyor<br />
Şiddet sessizliğe sebep olduğunda<br />
Hata yapmış olmalıyız<br />
Bu aynı eski konu 1916 dan beri<br />
Kafanın içinde, kafanın içinde hala savaşıyorlar<br />
Tanklarıyla ve bombalarıyla<br />
Ve bomblarıyla ve silahlarıyla<br />
Kafanın içinde, kafanın içinde ölüyorlar&#8230;</p>
<p>Kafanın içinde, kafanın içinde<br />
Zombi, zombi, zombi<br />
Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var<br />
Kafanın içinde<br />
Zombi, zombi, zombi?</p>
<p>Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sndrock.net/the-cranberries-zombie-ceviri/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Cranberries - Animal Instinct</title>
		<link>http://www.sndrock.net/the-cranberries-animal-instinct/</link>
		<comments>http://www.sndrock.net/the-cranberries-animal-instinct/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 18:28:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ŞARKI SÖZLERİ (LYRİCS)]]></category>

		<category><![CDATA[Animal Instinct]]></category>

		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[metal]]></category>

		<category><![CDATA[ROCK]]></category>

		<category><![CDATA[The Cranberries]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sndrock.net/?p=361</guid>
		<description><![CDATA[Animal Instinct 
Suddenly something has happened to me
As I was having my cup of tea
Suddenly I was feeling depressed
I was utterly and totally stressed
Do you know you made me cry
Do you know you made me die
And the thing that gets to me
Is you&#8217;ll never really see
And the thing that freaks me out  
Is I&#8217;ll [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Animal Instinct </strong></p>
<p align="left">Suddenly something has happened to me<br />
As I was having my cup of tea<br />
Suddenly I was feeling depressed<br />
I was utterly and totally stressed<br />
Do you know you made me cry<br />
Do you know you made me die</p>
<p>And the thing that gets to me<br />
Is you&#8217;ll never really see<br />
And the thing that freaks me out  <span id="more-361"></span><br />
Is I&#8217;ll always be in doubt<br />
It is a lovely thing that we have<br />
It is a lovely thing that we<br />
It is a lovely thing, the animal<br />
The animal instinct</p>
<p>So take my hands and come with me<br />
We will change reality<br />
So take my hands and we will pray<br />
They won&#8217;t take you away<br />
They will never make me cry, no<br />
They will never make me die<br />
And the that gets to me<br />
Is you&#8217;ll never really see<br />
And the thing that freaks me out<br />
I<br />
s I&#8217;ll always be in doubt</p>
<p>The animal, the animal, the animal instinct in me<br />
It&#8217;s the animal, the animal, the animal instinct in me<br />
It&#8217;s the animal, it&#8217;s the animal,<br />
it&#8217;s the animal instinct in me x 2</p>
<p align="left">
<p align="left"><strong>Hayvan İçgüdüsü</strong></p>
<p align="left">Aniden bana bir şey oldu<br />
Bir fincan çayımı içtiğim sırada<br />
Aniden kendimi üzgün hissettim<br />
Ben tamamen ve bütünüyle stresliydim<br />
Beni ağlattını biliyo musun?<br />
Beni öldürdüğünü biliyo musun?<br />
Ve bana intikal eden şey şu ki<br />
Asla gerçekten göremeyecksin<br />
Ve bana kendimi kaybettiren şey şu ki<br />
Her zaman şüphede olacağım</p>
<p>Sahip olduğumuz hoş bir şey<br />
Hoş bir şey bu bizim..<br />
Bu hoş bir şey, hayvan, hayvan içgüdüsü</p>
<p>Ellerimden tut ve benimle gel<br />
Gerçekliği değiştireceğiz<br />
Ellerimden tut ve dua edelim<br />
Onlar seni uzağa götüremeyecek<br />
Asla beni ağlatamayacaklar,hayır<br />
Asla beni öldüremeyecekler</p>
<p>Hayvan, hayvan, hayvan içgüdüsü içimde<br />
Bu hayvan, hayvan, hayvan içgüdüsü içimde<br />
Bu hayvan , hayvan , hayvan içgüdüsü içimde</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sndrock.net/the-cranberries-animal-instinct/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Zeytinli Rock Fest’08 - 14 Ağustos’ta Başlıyor</title>
		<link>http://www.sndrock.net/zeytinli-rock-fest%e2%80%9908-14-agustos%e2%80%99ta-basliyor/</link>
		<comments>http://www.sndrock.net/zeytinli-rock-fest%e2%80%9908-14-agustos%e2%80%99ta-basliyor/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 18:25:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[KONSERLER - ETKİNLİKLER]]></category>

		<category><![CDATA[festival]]></category>

		<category><![CDATA[metal]]></category>

		<category><![CDATA[ROCK]]></category>

		<category><![CDATA[Zeytinli]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sndrock.net/?p=360</guid>
		<description><![CDATA[ Zeytinli Rock Tatili için geri sayım başladı&#8230;
Poem Organizasyon’un hazırladığı Zeytinli Rock Festivali, rock festivalinin yanısıra güzel bir yaz tatili yaşama imkanı sunuyor&#8230; Çadırını kapan kampa koşuyor! Kamp alanında ister kendi çadırınızla, isterseniz festival alanından sağlayacağınız çadırla konaklayabilirsiniz. 
Festival süresince alternatif aktivitelerden istiğinize katılabilirsiniz&#8230; Su sporları, plaj voleybolu, oyun alanları  ve daha bir çok gündüz [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.anatolianrock.com/images/news_images/5848584zeytnl_b.jpg" alt="" align="left" /> Zeytinli Rock Tatili için geri sayım başladı&#8230;</p>
<p>Poem Organizasyon’un hazırladığı Zeytinli Rock Festivali, rock festivalinin yanısıra güzel bir yaz tatili yaşama imkanı sunuyor&#8230; Çadırını kapan kampa koşuyor! Kamp alanında ister kendi çadırınızla, isterseniz festival alanından sağlayacağınız çadırla konaklayabilirsiniz. <span id="more-360"></span></p>
<p>Festival süresince alternatif aktivitelerden istiğinize katılabilirsiniz&#8230; Su sporları, plaj voleybolu, oyun alanları  ve daha bir çok gündüz aktivitesi festivale katılan konuklara eğlenceli saatler yaşatacak. Güneşin, Zeytinli’ ye özgü hafif bir rüzgarla etkisini hissettirdiği anda bölgenin en güzel kumuna sahip plajından berrak Ege sularında kulaç atabilir, denizin tadını çıkarabilirsiniz.</p>
<p>Festival alanı içerisinde yiyecek-içecekten sağlık  hizmetine, hediyelik eşyadan plaj malzemelerine kadar ihtiyaç duyulabileceğiniz birçok şey çarşı- pazar sizi bekliyor olacak.</p>
<p>- Tarih: 14, 15, 16, 17 Ağustos’08<br />
- Yer: Dalyan Sahili - Zeytinli / Edremit</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sndrock.net/zeytinli-rock-fest%e2%80%9908-14-agustos%e2%80%99ta-basliyor/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Whitesnake 30. Yıldönümünü Kutluyor</title>
		<link>http://www.sndrock.net/whitesnake-30-yildonumunu-kutluyor/</link>
		<comments>http://www.sndrock.net/whitesnake-30-yildonumunu-kutluyor/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 18:24:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ALBÜM TANITIMLARI]]></category>

		<category><![CDATA[metal]]></category>

		<category><![CDATA[ROCK]]></category>

		<category><![CDATA[Whitesnake]]></category>

		<category><![CDATA[Yeni albüm]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sndrock.net/?p=359</guid>
		<description><![CDATA[Whitesnake 30. Yıldönümünü EMI&#8217;den çıkaracakları 3&#8242;lü bir cd setiyle kutluyor.
Bu albüm grubun Early Years ve Silver Anniversary cd setlerinin bir kaç değişiklikle yeniden paketlenmiş halinden oluşuyor.9 Haziran&#8217;da çıkan albüm 52 parçadan oluşuyor !

Disc: 1
1. Walking In The Shadow Of The Blues (2008 Digital Remaster)
2. Sweet Talker (2008 Digital Remaster)
3. Would I Lie To You (2008 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.deep-purple.net/othernews/WS-30th-sleeve.jpg" alt="" width="200" height="200" /><span class="storycontent"><strong>Whitesnake 30. Yıldönümünü EMI&#8217;den çıkaracakları 3&#8242;lü bir cd setiyle kutluyor.</p>
<p>Bu albüm grubun Early Years ve Silver Anniversary cd setlerinin bir kaç değişiklikle yeniden paketlenmiş halinden oluşuyor.9 Haziran&#8217;da çıkan albüm 52 parçadan oluşuyor !</p>
<p></strong></span></p>
<p><strong>Disc: 1</strong></p>
<p>1. Walking In The Shadow Of The Blues (2008 Digital Remaster)<br />
2. Sweet Talker (2008 Digital Remaster)<br />
3. Would I Lie To You (2008 Digital Remaster)<br />
4. Trouble (2008 Digital Remaster)<br />
5. Gambler (2008 Digital Remaster)<br />
6. Love Hunter (2008 Digital Remaster)<br />
7. Ready An’ Willing (2008 Digital Remaster)<br />
8. Child Of Babylon (2008 Digital Remaster)<br />
9. Here I Go Again (2008 Digital Remaster)<br />
10. Carry Your Load (2008 Digital Remaster)<br />
11. Crying In The Rain (2008 Digital Remaster)<br />
12. Rough An’ Ready (2008 Digital Remaster)<br />
13. Wine, Women An’ Song (2008 Digital Remaster)<br />
14. Lie Down (A Modern Love Song) (2008 Digital Remaster)<br />
15. Ain’t No Love In The Heart Of The City (Live) (2008 Digital Remaster)<br />
16. Fool For Your Loving (Live) (2008 Digital Remaster)<br />
17. Take Me With You (Live) (2008 Digital Remaster)</p>
<p><strong>Disc: 2</strong></p>
<p>1. Fool For Your Loving (2008 Digital Remaster)<br />
2. Don’t Break My Heart Again (2008 Digital Remaster)<br />
3. Hit An’ Run (2008 Digital Remaster)<br />
4. The Time Is Right For Love (2008 Digital Remaster)<br />
5. Love Ain’t No Stranger (2008 Digital Remaster)<br />
6. Too Many Tears (2008 Digital Remaster)<br />
7. Pride And Joy (2008 Digital Remaster)<br />
8. Victim Of Love (2008 Digital Remaster)<br />
9. Judgement Day (2008 Digital Remaster)<br />
10. Is This Love (2008 Digital Remaster)<br />
11. Take A Look At Yourself (2008 Digital Remaster)<br />
12. Straight For The Heart (2008 Digital Remaster)<br />
13. Now You’re Gone (US Remix) (2008 Digital Remaster)<br />
14. Looking For Love (2008 Digital Remaster)<br />
15. Sailing Ships (Live) (2008 Digital Remaster)<br />
16. Soldier Of Fortune (Live) (2008 Digital Remaster)<br />
17. Walking In The Shadow Of The Blues (Live) (2008 Digital Remaster)<br />
18. Ready An’ Willing (Live) (2008 Digital Remaster)</p>
<p><strong>Disc: 3</strong></p>
<p>1. Slow An’ Easy (2008 Digital Remaster)<br />
2. Shake My Tree (2008 Digital Remaster)<br />
3. Guilty Of Love (2008 Digital Remaster)<br />
4. The Deeper The Love (2008 Digital Remaster)<br />
5. Blindman (2008 Digital Remaster)<br />
6. Love To Keep You Warm (2008 Digital Remaster)<br />
7. Love Is Blind (2008 Digital Remaster)<br />
8. Ain’t Gonna Cry No More (2008 Digital Remaster)<br />
9. Slave (2008 Digital Remaster)<br />
10. Lonely Days Lonely Nights (2008 Digital Remaster)<br />
11. Give Me All Your Love (2008 Digital Remaster)<br />
12. Till The Day I Die (2008 Digital Remaster)<br />
13. Here I Go Again ‘87 (2008 Digital Remaster)<br />
14. Still Of The Night (2008 Digital Remaster)<br />
15. If You Want Me<br />
16. Best Years<br />
17. We Wish You Well (2008 Digital Remaster)&#8221;</p>
<p><span class="storycontent"><strong><span id="more-359"></span></p>
<p></strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sndrock.net/whitesnake-30-yildonumunu-kutluyor/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Zephyr Rock Fest 2008</title>
		<link>http://www.sndrock.net/zephyr-rock-fest-2008/</link>
		<comments>http://www.sndrock.net/zephyr-rock-fest-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 18:58:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[KONSERLER - ETKİNLİKLER]]></category>

		<category><![CDATA[2008]]></category>

		<category><![CDATA[metal]]></category>

		<category><![CDATA[ROCK]]></category>

		<category><![CDATA[Zephyr Rock Fest]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sndrock.net/?p=358</guid>
		<description><![CDATA[
Zephyr Rock Fest 11-12-13 Temmuz’da Eski Foça’da!
2004’te Ölüdeniz’de bir Rock Bar’da başlayan maceranın hayat bulmasına çok az bir zaman kaldı. Festivalde doyasıya eğlenmeniz ve unutulmaz bir zaman geçirmeniz için akorlar tamamlandı şimdi sadece ilk pena vuruşu bekleniyor. Siz de denize girip güneşlendikten sonra birbirinden etkileyici gruplar eşliğinde festivalin tadını çıkartmak istiyorsanız sizi Zephyr Rock Fest [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.rockturk.com/resimler/haberler/zephyr-rock-fest-resmi-rockturk-haber-rt.jpg" border="0" alt="" width="208" height="203" /></p>
<p>Zephyr Rock Fest 11-12-13 Temmuz’da Eski Foça’da!</p>
<p>2004’te Ölüdeniz’de bir Rock Bar’da başlayan maceranın hayat bulmasına çok az bir zaman kaldı. Festivalde doyasıya eğlenmeniz ve unutulmaz bir zaman geçirmeniz için akorlar tamamlandı şimdi sadece ilk pena vuruşu bekleniyor. Siz de denize girip güneşlendikten sonra birbirinden etkileyici gruplar eşliğinde festivalin tadını çıkartmak istiyorsanız sizi Zephyr Rock Fest 2008’e bekliyoruz!</p>
<p>Festival Programı:<br />
<span id="more-358"></span><br />
11 Temmuz<br />
Demir Demirkan<br />
Redd<br />
Hariçten Gazelciler<br />
Başı Bozuk<br />
Soygun</p>
<p>12 Temmuz<br />
Hayko Cepkin<br />
Özge fışkın<br />
Atlas<br />
Kanca<br />
Bluestone</p>
<p>13 Temmuz<br />
Malt<br />
DörtxDört<br />
Makine<br />
Dawnfall<br />
Freedom Gray</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sndrock.net/zephyr-rock-fest-2008/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
